• Tag des offenen Denkmals 2010: Rundlokschuppen beim Heizhaus

    Thomas Lang (Architekt, Mitglied des Denkmalbeirates Lichtenberg) und Wilfried Wolff (Bauingenieur, Baukammer Berlin, Vorsitzender des Ausschusses Denkmalschutz und Denkmalpflege) stellen anläßlich des Tages des offenen Denkmales im Theater im ehemaligen Heizhaus Buchberger Str. 27 ein einzigartiges Monument der Verkehrgeschichte vor: den Rundlokschuppen Rummelsburg, erbaut um 1900, eine der letzten Anlagen dieser Art in Deutschland.

    Aus Sicherheitsgründen kann der Rundlokschuppen nicht besichtgt werden.

    Dzień Dziedzictwa 2010: Parowozownia dostępna dla gości w kotłowni

    Thomas Lang  (architekt, członek Rady Ochrony Zabytków w Lichtenbergu) i Winfrid Wolff (inżynier budownictwa, członek Izby Budowlanej, Przewodniczący Komitetu Ochrony i Opieki nad Zabytkami) w ramach „Dni otwarych zabytków” przedstawiają  w teatrze, w budynku byłej kotłowni przy  Buchberger Str. 27, wyjątkowy w swoim rodzaju zabytek historii kolejowych połączeń, okrągłą parowozownie Rummelsburg. Wybudowana w końcu XIX wieku stanowi jedną z nielicznych zachowanych w Niemczech.

     

    Ze względów bezpieczeństwa wstęp do parowozowni jest jednak niemożliwy.

    День открытых памятников 2010: депо в гостях в котельной

    Томас Ланг (архитектор, член районного Совета по охране памятников в Лихтенберге) и Вильфрид Вольфф (инженер-строитель, член Строительной палаты, председатель комитета по охране и уходу за памятниками) представят в рамках "Дня открытых памятников" в театре бывшей котельной на Бухбергер штрассе 27 единственный в своём роде памятник истории путей сообщения, циркульное локомотивное депо Руммельсбург. Построенное в конце 19 века, оно одним из немногих сохранилось в Германии.

    Доступ в само депо закрыт, так как небезопасен.

    • Kommentare
    • Komentarze
    • Комментарии