• Erklärung von Schneidemühl

    Wir, die unterzeichneten, versammelt in Piła am 8. Oktober 2011 und vom gemeinsamen Interesse bewegt, das historische Erbe unserer drei Länder zu bewahren und behutsam zu entwickeln, erkennen als eines der herauragenden Beispiele eines solchen völkerverbindenden deutsch-polnisch-russischen Erbes die Eisenbahnrundschuppen entlang der Strecke Berlin — Piła — Bydgoszcz — Tczew — Tschernjachowsk und weiter nach St.Petersburg. Diese Höhepunkte des Ingenieurwesens verfügen über Potentiale, Grenzen zu überwinden, Entwicklungen zu ermöglichen, Schranken aufzubrechen und Vorurteile zu beseitigen. In Erkenntnis dessen erklären wir:

    • eine Arbeitsgruppe zu gründen unter dem Titel “6 Ostbahn-Runde”, entsprechend der Anzahl der erhaltenen Rundschuppen entlang der Strecke
    • alles in ihren Kräften stehende zu unternehmen, um diese Bauten zu bewahren und neu zu beleben
    • entsprechende Erfahrungen auszutauschen, ferner Archivalia und sonsiges vom gemeinsamen Interesse
    • sachdienliche Veranstaltungen durchzuführen und an solchen teilzunehmen, gemeinsam und einzeln, Öffentlichkeitsarbeit zu betreiben usw.

    Zwecks Durchführung Fach- und Bürger-Kooperationen werden weitergehende Vereinbarungen beschlossen.

    Diese Vereinbarung ist offen für den Beitritt weiterer Parteien, sofern sie die erklärten Ziele teilen. Sie gilt für ein Kalenderjahr ab Unterschrift und verlängert sich automatisch um ein weiteres Jahr, wenn nicht spätestens ein Monat vor dem Ende der besagten Frist gekündigt. Diese Vereinbarung bedingt keinerlei Kosten und Ansprüche gegen die Unterzeichner.


    Gezeichnet:

    1. Roman Chwaliszewski, Leiter Ortsvertretung des Wojwodschafts-Denkmalamtes Großpolen
    2. Krzysztof Czajkowski, Filmautor
    3. Anna Czapla-Furtacz, Lokalblatt-Journalistin
    4. Marek Furtacz, stellvertretender Generaldirektor des “Interlok”
    5. Antoni Krasiński, Eisenbahner im Ruhestand
    6. Henryk Palczewski, Generaldirektor des “Interlok”
    7. Zbigniew Smagliński, Eisenbahner im Ruhestand
    8. Dimitri Suchin, Projektbeauftragter “insterJAHR”, Insterburg;
    9. Arkadiusz Świniarski, Beamter
    10. Wilfried Wolff, Vorsitzender des Ausschusses für Denkmalpflege, Baukammer Berlin;
    11. Piotr Ziółkowski, Vorsitzender des Vereins “Okrąglak”, Piła

    Pilski protokół

    My, niżej podpisani: Piotr Ziółkowski, Prezes Stowarzyszenia "Okrąglak", Piła,; Dmitrij Suhin, pełnomocnik projektu "insterROK", Czerniachowsk, Winfrid Wolff, przewodniczący komisji ochrony i konserwacji zabytków Izby Inżynierów Budowlańców, Berlin, zebrawszy się 8 października 2011 roku w mieście Piła, kierowani wspólnym celem zachowania i troską o rozwój historycznego dziedzictwa ziem naszych ojczyzn oraz widząc wspaniałe przykłady tego dziedzictwa, jednoczące polski, rosyjski i niemiecki naród, w tym i zabytki myśli inżynieryjnej — okrągłe parowozownie linii kolejowej z Berlina przez Piłę, Bydgoszcz, Tczew i Czerniachowsk do Sankt-Petersburga, świadomi potencjału tych parowozowni dla rozwoju i transgranicznej współpracy, znając ich znaczenie w przełamaniu barier i uprzedzeń, zebranych tu informujemy, iż:

    Szczegółowe postanowienia obywatelskiej i profesjonalnej współpracy strony sprecyzują w konkretnych porozumieniach.

    Zawarte porozumienie jest otwarte dla członkostwa innych podmiotów, respektujących wyżej wymienione cele. Porozumienie to obowiązuje przez 1 rok licząc od dnia jego podpisania i będzie automatycznie przedłużane na ten sam okres, w przypadku jego nie rozwiązania w ciągu miesiąca przed upływem rocznego okresu obowiązywania. Zawarte porozumienie nie rodzi żadnych majątkowych skutków dla stron.


    Podpisali:

    1. Roman Chwaliszewski — kierownik Delegatury w Pile Wojewódzkiego Urzędu Ochrony Zabytków w Poznaniu
    2. Krzysztof Czajkowski — autor filmów
    3. Anna Czapla-Furtacz — lokalny reporter gazety
    4. Marek Furtacz — Zastępca Dyrektora Generalnego "Interlok"
    5. Antoni Krasiński — emerytowany kolejarz
    6. Henryk Palczewski — Dyrektor Generalny "Interlok"
    7. Zbigniew Smagliński — emerytowany kolejarz
    8. Dimitri Suchin — pełnomocnik "insterROK", Czerniachowsk
    9. Arkadiusz Świniarski — urzędnik państwowy
    10. Wilfried Wolff — Przewodniczacy Komitetu Ochrony Zabytków w Izba Budownictwa w Berlinie
    11. Piotr Ziółkowski — prezes stowarzyszenia "Okrąglak" w Pile

    Пильский протокол

    Мы, нижеподписавшиеся, собравшиеся 8 октября 2011 года в городе Пиле, движимые общими интересами сохранения и бережного развития исторического наследия на территории наших стран, и видя выдающимся примером такого наследия, объединяющего русский, польский и немецкий народы, памятники инженерной мысли — циркульные депо железной дороги из Берлина через Пилу, Быдгощ, Тчев и Черняховск на С.-Петербург, в осознании потенциала таковых для трансграничного сотрудничества и развития, преодоления барьеров и предрассудков, настоящим заявляем:

    • стороны основывают комитет «6 циркулей Восточной дороги», по числу сохранившихся на трассе циркульных депо
    • стороны предпримают всё, находящееся в их силах, с целью сохранения данных построек и развития в них новой жизни
    • стороны обмениваются опытом, архивными данными, иными сведениями, представляющими взаимный интерес
    • стороны участвуют в и организуют мероприятия, содействующие данной цели, публикации и пр., как по отдельности, так и совместно

    По конкретным вопросам гражданского и профессионального сотрудничества стороны заключат дополнительные соглашения.

    Данное соглашение открыто для участия третьих сторон, разделяющих вышеперечисленные цели. Оно заключено на 1 календарный год со дня подписания и автоматически продлевается на такой же срок, если не будет расторгнуто не позднее чем за месяц до истечения срока действия. Данное соглашение не влечёт за собой материальных последствий для любой из сторон.


    Подписано:

    1. Вильфрид Вольфф, председатель комиссии по охране и уходу за памятниками Палаты инженеров-строителей, Берлин;
    2. Антоний Красиньский, железнодорожник на пенсии
    3. Хенрик Пальчевский, генеральный директор компании «Интерлок»
    4. Аркадюш Свинярский, государственный служащий
    5. Збигнев Смаглиньский, железнодорожник на пенсии
    6. Дмитрий Сухин, уполномоченный проекта «инстерГОД», Черняховск;
    7. Марек Фуртач, заместитель генерального директора компании «Интерлок»;
    8. Роман Хвалишевский, руководитель местного представительства Управления охраны и использования памятников истории Великопольского воеводства
    9. Пётр Циолковский, председатель общества «Окронгляк», Пила;
    10. Кшиштоф Чайковский, автор фильмов;
    11. Анна Чапля-Фуртач, журналистка местной газеты.
    • Kommentare
    • Komentarze
    • Комментарии