• Alex? Brandenburger Tor? "Langweilig!"

    Caroline Bock berichtet im "Tagesspiegel" von wachsender Beliebtheit besonderer Berlin-Führungen zu den "verlassenen Orten": Ruinen, Gefängnisse oder Fabriken; Siemensbahn, Teufelsberg, Ballhaus Grünau, Yorckbrücken, alte Autobahn und Raststätte Dreilinden, irakische Botschaft, Stadtbad Lichtenberg, Spreepark, Friedhofsbahn — und auch Rundlokschuppen Berlin-Rummelsburg.

    Die Patina, die Stille, der Zauber der Geschichte zieht Photographen und Entdecker an, so der Ruinen-Führern Andreas Böttger und Andreas Jüttemann, Autorin Lucia Jay von Seldeneck und Photograph Axel Hansmann. Ein Teil der weltweiten Bewegung, der "Urban Explorers" — der deutsche Name fehlt noch.

    Aleksanderplatz? Brama Brandenburska? To wszystko już znacie!

    Caroline Bock w czasopiśmie "Tagesspiegel" opisuje rosnące zainteresowanie nietypowymi wycieczkami do zapomnianych miejsc Berlina, czyli do ruin, więzień i fabryk  takich jak: nieczynnej kolejowej bocznicy prowadzącej do fabryki Simensa, "Teufelsberg" wzgórza w miejscu dawnego Wydziału Wojskowego Berlińskiego Uniwersytetu, Ballhaus (sali tanecznej) na przedmieściu Berlin Grünau, wiaduktów kolejowych nad ulicą Yorcka, nieczynnej autostrady i zajazdu Dreilinden, byłej ambasady Iraku w NRD, krytej pływalni Stadtbad Lichtenberg, parku rozrywki Spreepark, bocznicy kolejowej prowadzącej do berlińskich podmiejskich cmentarzy oraz do okrągłej parowozowni Berlin-Rummelsburg.

    Patyna, cisza i historia jak magnes przyciągają fotografów i eksploratorów – tak twierdzą przewodnicy Andreas Böttger, Andreas Jüttemann, pisarka Lucia Jay von Seldeneck oraz fotograf Axel Hansmann tworzący część światowego ruchu "Urban Explorers". Polskiego określenia tego społecznego ruchu wciąż jednak nie ma.

    Александрплац? Бранденбургские ворота? "Наскучили!"

    Каролина Бок пишет в "Тагесшпигеле" о растущем спросе на особенные экскурсии по Берлину, к его "забытым местам", развалинам, тюрьмам или заводам: закрытой "Сименсовской ветке" городской электрички, "Чортовой горе", насыпанной над военным факультетом университета, танцзалу Грюнау, железнодорожным "мостам Йорка", закрытому автобану и придорожной закусочной Дрейлинден, посольству Ирака в ГДР, бассейну Лихтенберг, луна-парку "Шпреепарк", "Кладбищенской ветке" к городским захоронениям — и циркульному депо Берлин-Руммельсбург.

    Патина, тишина, история как магнитом притягивают фотографов и искателей, рассказывают экскурсоводы Андреас Бёттгер и Андреас Юттеманн, писательница Люсия Джей фон Зельденэк и фотограф Аксель Гансманн. Они — часть всемирного движения "Urban Explorers". Правильного перевода этого словосочетания ещё нужно поискать.

    • Kommentare
    • Komentarze
    • Комментарии